Tengo 8 años de experiencia docente. Empecé como tutor académico en áreas de interés expositivo (oral y escrito) en ciencias sociales , comunicación y periodismo, además, he trabajado en proyectos sociales en educación primaria, secundaria y universitaria con organizaciones sin ánimo de lucro. En mi formación como historiador, he profundizado en la didáctica de la enseñanza mediante la divulgació...
Tengo 8 años de experiencia docente. Empecé como tutor académico en áreas de interés expositivo (oral y escrito) en ciencias sociales , comunicación y periodismo, además, he trabajado en proyectos sociales en educación primaria, secundaria y universitaria con organizaciones sin ánimo de lucro. En mi formación como historiador, he profundizado en la didáctica de la enseñanza mediante la divulgación científica y la creatividad artística, al comunicarnos en un idioma como el español estamos en un encuentro constante con contextos y lugares muy variados, mismos que valen la pena explorar en todas sus dimensiones y expresiones: cine, medios de comunicación, artes plásticas, gastronomía o música, por solo mencionar algunas. Aprender un idioma implica comprender el pasado y el presente de las sociedades que lo utilizan como un tejido para el desarrollo de la vida, en este espacio de aprendizaje la enseñanza transcultural es fudamental, implica acceder y contribuir a la comprensión de los demás, el español es un idioma transcultural porque no solo intercambia palabras entre sociedades hispanohablantes sino que entrelaza diversos trayectos históricos y los edifica en un gran proceso civilizatorio de raíz pluricultural, esta herramienta es poderosa en nuestro mundo interconectado y con carácter global. En lugar de una clase convencional, intercambiaremos conocimientos y prondizaremos sobre el saber usar (entender y comprender) un idioma rico en experiencias y contextos sociales, culturales e históricos.
Ver más
Ver menos