Para la enseñanza de una segunda lengua parto del interés del estudiante, tengo en cuenta si sus propósitos son académicos, laborales o de uso cotidiano de la lengua para poder orientarlo de forma fácil y que logre lo que está buscando. Independiente de la meta que el estudiante se trace siempre involucro aspectos culturales dentro de la clase que le permitan acercarse más a la lengua que está ap...
Para la enseñanza de una segunda lengua parto del interés del estudiante, tengo en cuenta si sus propósitos son académicos, laborales o de uso cotidiano de la lengua para poder orientarlo de forma fácil y que logre lo que está buscando. Independiente de la meta que el estudiante se trace siempre involucro aspectos culturales dentro de la clase que le permitan acercarse más a la lengua que está aprendiendo.
When it comes to teaching and learning I take into account students' interests and purposes to acquire the language. My knowledge of the city and the country will benefit the students to interpret social reality. To have a successful class not only grammar and technical vocabulary but also social and cultural aspects are brought into the class in order to give the students a wide overview of the target language.